Османская письменность

Электромонтаж Ремонт и отделка Укладка напольных покрытий, теплые полы Тепловодоснабжение

Османская письменность

10.10.2021

Османский турецкий алфавит (осман. الفبا‎) был разновидностью арабского алфавита и использовался для записи османского языка в Османской империи и Турецкой Республике до 1 ноября 1928 года, когда в ходе реформ Ататюрка был заменён на новый алфавит на основе латиницы.

Алфавит и счетная система


В османском письме, как и в персидском письме, используются четыре графемы, отсутствующие в арабском письме: چ ç, گ g, پ p, ژ ž. Однако в текстах вместо буквы چ ç иногда применяется ج c, вместо پ p – иногда ب b, а буква ž встречается в редких заимствованиях. Например, слово çun “когда” может записываться چون и جون, а слово pazar “базар, воскресенье” –پازار и بازار. Вместо گ g практически всегда пишется گ k: کلمك gülmek “смеяться”. В арабских заимствованиях вместо “та марбута” ة, как и в персидском письме, используется обычная буква t: امانت emanet “доверие”. Звук n < ng (ср. тур. deniz – каз. теңiз “море”) передаётся через ك k: بیك bin “тысяча”. Буквыث , ع, ض , ظ встречаются только в арабских заимствованиях: عالم alem “мир”, ظفر zafer “победа”, ضرر zarar “вред”, مثال misal “пример”.

Гласные всегда передаются в начале слова и в конце слова, но не всегда в его середине: اقربا akraba “родственники”, اوزاق uzak “далёкий”, کمرك gümrük “таможня”. Начальный звук a записывается через алиф с маддой (ср. передачу начального персидского ā): آلتی altı “шесть”. Буква ه используется не только для передачи h, а также для передачи конечных звуков e (как в персидском) и a: البته elbette “конечно”, زورله zorla “насильно”. Буква و передаёт гласные o, ö, u, ü и согласный v: قولاق kulak “ухо”, قوجه koca “муж”, کوز göz “глаз”, کوزل gözel “красивый”, اوت evet “да”. Буква ی передаёт гласные i, ı и согласный y: چای çay “чай”, تمیز temiz “чистый”, صالی salı “вторник”.

В исконно тюркских словах некоторые звуки могут передаваться по-разному в зависимости от того, с гласной какого ряда они сочетаются (ср. тюркские руны). Так, с гласными переднего ряда (i, e, ö, ü) звук t обычно пишется как ت , звук s – как س, звук k – как ك, а с гласными заднего ряда (a, ı, o, u) звуки t и d обычно передаются буквойط , звук s – ص, звук k – ق. Например, طاش taş “камень”, سومك sevmek “любить”, صو su “вода”, قالین kalın “толстый”, طورمق durmak “стоять”. Одним из исключений является تارلا tarla “поле”.

В исконных тюркских словах удвоение передаётся двойным написанием буквы, а в арабских заимствованиях для этого используется знак шадда, никак не обозначаемый в неогласованном письме: اللی elli “50”, مبدل mübeddil “меняющий”.


Имя:*
E-Mail:
Комментарий: