Мозес, Эммануэль

Электромонтаж Ремонт и отделка Укладка напольных покрытий, теплые полы Тепловодоснабжение

Мозес, Эммануэль

25.03.2021

Эммануэль Мозес (фр. Emmanuel Moses; род. 21 октября 1959, Касабланка) — французский поэт, прозаик, переводчик.

Биография

Сын философа Стефана Мозеса и художницы Лилиан Клапиш. В 1969 уехал с родителями в Израиль. В 1986 вернулся во Францию. Дебютировал как поэт, позже опубликовал несколько романов и сборников новелл. Переводит новейшую поэзию Израиля (Агнон, Давид Фогель, Дан Пагис, Иехуда Амихай и др.), издал несколько её антологий. Также переводил с немецкого (Петер Хухель) и английского (Раймонд Карвер).

Произведения

Стихи

  • Еда на ужин/ Le Repas du soir (1988)
  • Ремесла/ Métiers (1989, премия Поэтическое призвание)
  • Les bâtiments de la Compagnie asiatique (1993, премия Макса Жакоба)
  • Opus 100 (1996)
  • Настоящее/ Le Présent (1999)
  • Последние новости от господина Ничто/ Dernières nouvelles de Monsieur Néant (2003, англ. пер. 2004)
  • Figure rose (2006, премия Французской Академии)
  • D’un perpétuel hiver (2009)
  • L’animal (2010)
  • Прелюдии и фуги/ Préludes et fugues (2011)
  • Comment trouver comment chercher (2012)
  • Темное как время/ Sombre comme le temps (2014)

Романы

  • Papernik (1992, нем. пер. 1993)
  • Танец пылинок в солнечном свете/ La danse de la poussière dans les rayons du soleil (1999, нем. пер. 2000)
  • Чёрный вальс/ Valse noire (2000)
  • Воображаемая жизнь Поля Аверроэса/ La vie rêvée de Paul Averroès (2001)
  • Les Tabor (2006)
  • Martebelle (2008)
  • Le rêve passe (2010)
  • Ce jour-là (2013)

Рассказы

  • Un homme est parti (1989)
  • Adieu Lewinter (2000)

Признание

Премия Нелли Закс за перевод и др. премии. Две книги стихов Эммануэля Мозеса вышли на английском языке.


Имя:*
E-Mail:
Комментарий: