Электромонтаж Ремонт и отделка Укладка напольных покрытий, теплые полы Тепловодоснабжение

Скуби-Ду на острове мертвецов


«Скуби-Ду на Острове мертвецов» (англ. Scooby-Doo on Zombie Island) — рисованный полнометражный анимационный фильм 1998 года.

Сюжет

Скуби-Ду, Шэгги, Дафна, Фред и Велма должны разгадать одну страшную тайну, которая связана с поселившимся здесь призраком. Этот призрак никому не даёт покоя ни днём, ни ночью, поэтому от него следует как можно быстрее избавиться. Узнала об этом призраке Дафна, которая занимается тем, что собирает материал о привидениях и призраках. Информация ей нужна, потому что она репортёр и работает на телевидении. Однако, расследовав некоторые истории из собранных, друзья вдруг обнаруживают, что под маской призраков очень часто скрываются самые обычные злоумышленники.
Оказавшись в старом доме на острове на юге страны, Скуби-Ду и его друзья действительно сталкиваются с призраком пирата, который жил ещё в 17 веке. В доме их ожидают самые невероятные приключения, страшные и ужасные зомби выходят к ним со всех сторон. Но самые опасные - оборотни, это люди, которые в полнолуние превращаются в кошек (ростом в два метра). Как герои справятся со всем опасностями и раскроют все тайны?

Роли озвучивали

  • Скотт Иннес — Скуби-Ду
  • Билли Уэст — Норвилл «Шэгги» Роджерс
  • Грей Делайл — Дафна Блэйк
  • Би Джей Уорд — Велма Динкли
  • Фрэнк Уэлкер — Фред Джонс
  • Эдриан Барбо — Симона Ленуар
  • Тара Чарендофф — Лена Дюпрэ
  • Кэм Кларк — детектив Бо Невиль
  • Джим Камиингс — Жак
  • Марк Хэмилл

Роли дублировали

  • Владимир Ферапонтов — Скуби-Ду
  • Дмитрий Филимонов — Шэгги
  • Игорь Тарадайкин — Фред
  • Елена Борзунова — Дафна
  • Татьяна Весёлкина — Велма
  • Ирина Савина — Симона, Крис
  • Татьяна Канаева — Лена
  • Владимир Антоник — Бью
  • Борис Быстров — Жак, мистер Биман

Фильм дублирован на студии «Варус-Видео» в 1999 году.

  • Перевод: Галины Бардиной
  • Автор синхронного текста и режиссёр: Ирина Кротик-Короткевич
  • Звукооператор: Надежда Наймушина
  • Редактор: Валентина Кузнецова
  • Директор: Людмила Бронникова

Факты

  • Слоган фильма: «This time the monsters are real», что буквально переводится, как «На этот раз чудовища настоящие!».
  • Картина посвящена памяти Дона Мэссика — актёра, озвучившего Скуби-Ду в первых фильмах и сериалах. В титрах написано: «This film is dedicated to Don Messick - the original voice of Scooby-Doo».

Имя:*
E-Mail:
Комментарий: